05:19 

Джон - значит, Доу?

Lisa Hunt
Я в жизни всего три книжки прочитал - букварь, синюю и еще одну.
Добрый день, коллеги. Не совсем уверена, флуд ли это или вполне себе достойное обсуждение, так что перенесу, куда хотите, по желаниям трудящихся.
После замечания, высказанного lepatriin по поводу того, что в книге герои почти все одинаковые и на Б. ;-) , у меня появилась мысль: а почему же в книге Калдер и Бартон оба именуются "Джон"? Что хотел сказать этим автор и хотел ли вообще? Что, других имён у Лема не нашлось? На мой взгляд, имён ещё осталось - хоть попой ешь. Поэтому перейдём к измышлениям на тему)))

С одной стороны, Джон - имя распространённое и вполне могло случиться, что сразу двое членов экипажа оказались его гордыми обладателями. Но как-то мне сомнительно, что у Лема была такая цель.

Быть может, это любимое имя автора (поправьте меня, но, по-моему, Ийон из той же серии)?

С другой стороны, именно эти два персонажа не ходили к Пирксу и не пытались установить с ним контакт. Оба независимы, оба никак не проявляют себя в книге (если не считать анонимное письмо, традиционно приписываемое Калдеру, но авторство которого достоверно не установлено).

А может быть, это отсылка к теме "Джон Доу"? Неустановленные личности, характеры которых Лем раскрывать не собирался и поэтому не дал других имён. Мы знаем, что они есть в повести, где-то на её периферии, но никакого чёткого впечатления ни о Калдере, ни о Бартоне мы вынести не можем – только с чужих слов, или же по отсутствию действий, или по случайным обрывочным полунамёкам. И поэтому им обоим Лем дал одинаковые имена - "Джон", как символ отсутствия индивидуальности.

А теперь немного о бане*: если принять последнюю версию, – значит ли это, что Лем и сам допускал, что автор письма (поскольку оно-таки раскрывает характер) не первый пилот? Или, по меньшей мере, предположить, что он хотел бы, чтобы читатели рассмотрели и другие варианты?

Больше версий у меня нет. Буду рада, если кто-нибудь добавит свой вариант или скажет что-то по поводу вышеизложенных. Отвёртки приветствуются, независимо от их дизайна и траектории полёта.

АПД: Заметила давно, но задумалась только сейчас. В "Дознании" Лема все (кроме Пиркса и тех же Джонов) названы уменьшительными именами: Энди (а не Эндрю), Том (а не Томас), Гарри (а не Генри). А почему? Версий у меня пока нет, но если появятся, добавлю.

*если кто не понял - это на тему "кому что, а голому - баня

@темы: Станислав Лем, Дознание пилота Пиркса

Комментарии
2011-06-26 в 10:05 

Amberqueen
Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Учитывая то, насколько был умен автор, я бы поверила во что угодно. :)
Ну а "Джон" - просто имя до нельзя банальное, аналог нашего Вани - возможно, еще и в этом дело.

2011-06-26 в 10:23 

Lisa Hunt
Я в жизни всего три книжки прочитал - букварь, синюю и еще одну.
Amderqeen
Спасибо за мнение))

2011-06-26 в 11:56 

Гельвард Манн
somehow I always mess things up
Могу точно сказать насчет Ийона - это искаженное "ион", как говорил сам Лем, и как сказано в одном из рассказов про Тихого. Но! Учитывая любовь Лема к аллюзиям и реминисценциям (которую он сам и высмеял отчасти в "Гигамеше"), может быть все, что угодно))) Версия с "Джоном Доу" мне кажется вполне правдоподобной.
Кстати, забавное. В "Фантастике и Футурологии" Лем писал, что неотъемлемый признак плохой книги - это неправдоподобные имена, не соответствующие происхождению героя. Но, по-моему, он сам допускает подобные косяки в каждой второй книге. Либо это не косяки, а как раз значащие имена и фамилии. К примеру, откуда взялось имя "Том Новак"? Имя англо/американское, а фамилия польская. Почему такой гибрид? Что Лем хотел этим сказать?

2011-06-26 в 12:06 

Lisa Hunt
Я в жизни всего три книжки прочитал - букварь, синюю и еще одну.
Гельвард Манн
Спасибо, тогда версия про любимое имя становится ещё менее вероятной. Мне и самой больше нравится вариант про "Джона Доу", особенно с учётом того, каким персонажам дали это имя. Но точно уже не узнать))

Погоди, но ведь Том Новак - это из фильма, а в книге он Том Барнс. Или имена для фильма придумал сам Лем?

2011-06-26 в 12:13 

Гельвард Манн
somehow I always mess things up
Lisa Hunt

Да, ты совершенно права - у Лема все труево)))) Вопрос переадресовывается Мареку Пестраку)))) Я дебил, и мой моск съеден Падаром, не бейте)))))

2011-06-26 в 12:19 

Lisa Hunt
Я в жизни всего три книжки прочитал - букварь, синюю и еще одну.
Гельвард Манн
Лем - это гений!
И не занимайся самобичеванием, я и сама по утрам пересчитываю экипаж на пальцах, потому что с именами из фильма их выходит человек десять, а я помню, что должно быть шесть))
а Падар всё-таки няшка и так хорошо вписывается в научную фантастику

2011-06-26 в 12:31 

Amberqueen
Работать нужно не по двенадцать часов в день, а головой. Стивен Джобс
Что Лем - гений, это факт, тут двух мнений быть не может. :)

2011-06-26 в 12:38 

Lisa Hunt
Я в жизни всего три книжки прочитал - букварь, синюю и еще одну.
Amderqeen

ППКС)))

2011-06-26 в 14:02 

Гельвард Манн
somehow I always mess things up
Но, справедливости ради, отмечу, что у Лема тоже есть косячные имена героев))) и вообще, они у него часто какие-то латинизированные)))

2011-06-26 в 14:26 

Lisa Hunt
Я в жизни всего три книжки прочитал - букварь, синюю и еще одну.
Гельвард Манн
Эх, знал бы ты, как мою Мэри Сью зовут, понял бы, что у Лема не косяки))
Да хто знает, с этими гениями всегда так - то ли косяк, то ли сказать чего-то умное хотел))

2011-06-26 в 16:25 

SOU:
Да, милок, я хочу быть бякой! Конечно, говорю, у меня в пюре комков не бывает! (с)
Lisa Hunt воть! www.diary.ru/~Sou9/p163398366.htm
в коммент все просто не влезало))))

2011-06-26 в 16:33 

Lisa Hunt
Я в жизни всего три книжки прочитал - букварь, синюю и еще одну.
SOU:
спасибо за ссылку))) сейчас прочитаю, подумаю и отпишусь

   

Одиссея навигатора Пиркса

главная